星期四, 8月 06, 2009

聰明人

阿默一臉迷惑,拿著之前送他的一本邏輯推理書來找我。這題是這樣的:


阿默、阿諾及阿凱正在研讀語概與文導。

阿默誠實地說:

1. 我們之中只有一個人聰明。
2. 如果我不聰明,我的語概將會不及格。

阿諾誠實地說:

3. 那個聰明人是唯一兩個科目中有一科不及格的人。
4. 如果我聰明,我的語概將會及格。

阿凱誠實地說:

5. 如果我聰明,我的文導將會及格。
6. 如果我不聰明,我的文導將會不及格。

這三個人中,哪一個是聰明人呢?


我想了一陣子,也卡住了。跟阿默討論了一陣子,忍不住去看了解答。(答案是阿默)。
來回再想了一下,才想到可能是,題目出錯了!(當然得扣掉是翻譯錯誤的可能性)

問題應該是出在 3 implies 了什麼。邏輯上應該是兩個非聰明人兩科都及格,或者兩科都不及格。但是順此假設,推不出阿默是聰明人的答案;如果只接受兩個非聰明人兩科都及格,答案就清楚了。


我確定你題目出錯,但是我知道你要的答案。(只是我不想說出來)。

年少輕狂時,在三民主義考卷上寫下的幾句話。

現在作科學研究,常需要與人論辯。如果我們能先忘記自己的觀點,先放下自己是對的想法,順著對方的思維與前提去作推導,找出可能的矛盾來。這樣可能較不會浪費彼此時間與感情。

~ 疲倦的颱風夜裡的雜感。

星期日, 7月 12, 2009

人類行為的無因果性與不可計算性。

Dans la propriété de Lévine, un homme et une femme se rencontrent, deux êtres solitaires, mélancoliques. Ils se plaisent l'un l'autre et désirent, secrétement, joindre leurs vies. Ils n'attendent que l'occasion d'être seuls pour un moment et de se le dire. Un jour, enfin, ils se trouvent sans témoins dans un bois où ils sont allés cueillir des champignons. Troublés, ils se taisent, sachant que le moment est venu et qu'il ne faut pas le lasser échapper. Alors que le silence dure déjà depuis longtemps, la femme, subitement, 'contre sa volonté, inopinément', commence à parler de champignons. Puis, il y a encore le silence, l'homme cherche les mots pour sa déclaration mais au lieu de parler d'amour, 'à cause d'une impulsion inattendue' ... il parle lui aussi de champignons. Sur le chemin du retour, ils parlent toujours de champignons, impuissants et désespérés, car jamais, ils le savent, jamais ils ne se parleront d'amour.
.....(L'Art du Roman, M.Kundera)
大學時曾經是 Milan Kundera 的粉絲,十多年後在飛機上及旅館中補完一本小說的藝術,還是覺得,很強。

懸鈴木蔭下的 M3 meeting

十天。Paris/Aix de Provence。運氣好排在第一天。不可思議之法式便當。我也需要重開機。梧桐 (le platane),讓我意亂情迷。博物館。橘園橘園跟你很有緣。TGV。不斷的思考。龍龍。因為放鬆下來的關係吧。圖形語法與放空。有條線。晚餐吃那麼久的意義。

停不下來。想,心相是也。米蘭昆德拉。
Kappa! Kappa!Kappa! 我想家。Le Jeune Apprenti? Non. Le Noir à la mandoline? Oui! (pictures from:http://www.musee-orangerie.fr/ )

星期四, 6月 25, 2009

Who cares about linguistics?

聽完 Hans Rosling 在 TED 的演講,忍不住就用 Google Visualization API 試著實作看看。隨著資料的巨增與可得性,資料的呈現方式也越來越強悍。我選用3個地區6個國家的假想資料,取3個參數 (google 搜尋 "linguistics" 數量,語言期刊書籍出版數量,與語言社群人口數量) 並將時間軸設在2000-2005年之間,跑出來的motion chart 如下。其實更有趣的應該是我們看資料的方式。嗯,如果資料是真實的,夠多,對於社會語言學家應該是一扇有趣的窗口。

說到鉅量,威力很大,但是必須小心看待攸關人文社會的道德議題。比方說,它雖然對於快速建構強健性系統很好用,但是卻容易將邊緣化的東西繼續邊緣化。記得上次在荷蘭開歐盟跨國科研計劃會議時,總主持人曾表達他的憂心。他說,Google 將世界弄扁平了。因為一個重排序的 (科學) 意識型態,容易忽略差異。(問你多久沒去看google 的第十頁之後的搜尋結果了?) 也因為你量少,少到根本沒有成類的意義,沒有成為 support vector 的資格;-p,是不重要的,noise.

這種想法對於人文研究殺很大。

我很想把這件事再多講清楚一點,但是無奈咖啡喝兩杯還是昏昏欲睡。就先玩玩就好了,ㄎ。


星期日, 6月 21, 2009

大家都喜歡這樣的天氣!


家栽之人是一本小文大力推薦給我的漫畫。之前一直都是被工作壓得快要崩潰的時候,才零零星星地翻個幾頁。這兩天帶著一點愧疚感(知道現在是如火如荼的期末考週 ;-p),才一口氣把它看完。

溫溫吞吞,斯斯文文。但那力道,卻很強啊。

星期三, 6月 17, 2009

養生戀

大清晨,目送小文離開家,再回頭抱著賴在床上的諾諾時,突然想起了小文曾談到擁抱對她的意義。回想一下,我好像一直以來對於擁抱這件事,都是擺出一副君子有禮、顧左右而言他的樣子。我曾經想,是不是因為我從小成長在一個被關心被愛的環境,所以長大後,對於諸如生日、親親抱抱等事,都是完全沒需求,乾凅到不行。

但是我卻很喜歡抱小孩啊。問題在哪呢?

四歲半的小諾,已經像一條泥鰍乎溜溜的。為了延續擁抱著他的幸福感 (我真的只要多個幾秒就好了^^),要想盡辦法不要讓他溜走,讓他願意安靜一下,讓我親親他的頸項,摸摸他的頭,他的小腿。說想辦法可不容易,因為要是一唱起歌或講個什麼故事,自己很容易就心思集中起來,那麼剛剛朝向幸福高潮的一切期待與準備,就這樣煙消雲散;而若單純是分神咕噥下的幾句絮語,卻一不小心就對他失去吸引力,掙開轉身就要走掉。

於是我有點瞭解到愛的獨佔、粗魯與自私。


因為我們生命交會中所發生的那些故事,讓我很怕自己再去相信海誓山盟海枯石爛,很怕在不斷的擁抱中,慢慢滋養出的那種依戀,其實更怕的是內蘊其中的分離種子。只是因為我和小孩們還沒有這些經驗,所以我可以毫無預覺地盡情狂擁他們,依戀他們,不會意識到自己在重覆相同的愛的模式。一切要等到他們離開家門後,才對那結網多年纏繞萬千的情絲束手無策。

要記得,當你愛上一個人之後,就同時踏上準備離開他的路程。怎麼這麼灰暗,聽到有人說了。請別誤會,這搞不好是我能說出的,最具活蹦亂跳生命力的一句話。這就像是說,我們生下來後,就同時踏上了準備死亡的歸途一樣。有一天你能瞭解與接受這點,又能熱切的去活,無懼的去愛,那你這一生,就發了。

(跳 tone) 沒有戀的愛,比較養生。