-- Supermodel Linda Evangelista
前一陣子導生聚時,有人說老師你好像很喜歡有格子狀的衣服喔(還是你只有那幾件;-))
這件事我還真從來沒想過。打從學生時代起,也許是省錢,加上覺得去反叛時尚價值是哲學家的天職 (不過後來才發現許多當代法國男性思想家穿著可潮得很呢),根本沒注意自己在穿什麼,可說是完全沒有穿著美學上的修養。大半時候甚至連應隨天氣變化加減衣物這件事都不關心,更不用提如何搭配與拿捏衣著的顏色、材質來美化體態,或是展現個人風格。
剛剛出統計習題時看到一個教育經濟學的研究 BEAUTY IN THE CLASSROOM: INSTRUCTOR'S PULCHRITUDE AND PUTATIVE PEDAGOGICAL PRODUCTIVITY,
ABSTRACT阿你不是說過現在的老師跟演員沒什麼不同嗎?果然。呵呵,下學期是不是要染個紫色的頭髮來嚇嚇大家 ;-)
Adjusted for many other determinants, beauty affects earnings; but does it lead directly to the differences in productivity that we believe generate earnings differences? We take a large sample of student instructional ratings for a group of university teachers and acquire six independent measures of their beauty, and a number of other descriptors of them and their classes. Instructors who are viewed as better looking receive higher instructional ratings, with the impact of a move from the 10th to the 90th percentile of beauty being substantial. This impact exists within university departments and even within particular courses, and is larger for male than for female instructors. Disentangling whether this outcome represents productivity or discrimination is, as with the issue generally, probably impossible.
老師, 我之前就看到老師用Clustrmaps, 但是剛剛才注意到, 這些點很多都是在沿海地區, 尤其是美洲和亞洲特別明顯, 不曉得是巧合, 還是真的有某些關聯, 就像穿著和evaluation之間, 不曉得是什麼樣的關聯? (當然, 即使有關聯, 也是不一樣的關聯.) 不過我覺得老師很有自己的穿著風格阿, 而且學生會"覺得"老師的外表不錯, 說不定也是因為喜歡這個老師的為人等等進而轉化的心理作用, 試想如果學生不喜歡某個老師, 即使在 all being equal 時會給這個老師的外表高分, 在這種情形下, 長相或穿著再怎麼像王立宏的老師大概也不會有太高的rating吧. ^^
回覆刪除老師
回覆刪除我期待你染紫色的頭髮 ;)
給一樓:
回覆刪除關聯,是的,是一個大問題。
給二樓:
我希望我下學期還能剩下一些頭髮讓我染 :-)
要不,就成了紫色地中海,哈哈哈